Різні овочі та фрукти беремо зі столу,
Щедрий урожай зібрати нам Господь дозволив.
Помагав Небесний Батько цілу весну й літо,
Щоб насіння проросло і доспіло жито.
Дав Бог силу нам, здоров'я землю обробити,
Час пройшов і ми, сьогодні, маєм, що спожити.
Із сердечним поклонінням спішимо до Бога,
Бо усе, що нині маєм – це Його заслуга.
Слава Тобі, Добрий Боже, за любов безмірну,
Посилаєш Ти достаток у кожну хатину.
Не дозволиш Своїм дітям тяжко бідувати,
Допоможеш, щоб завжди все потрібне мати.
Дякуєм, Благословенний, за хліб і за воду,
За спокійне, мирне небо, також за свободу.
За родючі, плідні землі, за поля безкраї,
Що Твоя рука небесна нас благословляє.
Ти ніколи не залишиш, не дасиш страждати,
Ти послав Святого Духа нам допомагати.
Дякуєм за Твоє Слово, живе та діяльне,
За любов Твою, за віру, за випробування.
Серцем чистим будем завжди Тебе прославляти,
Перед величчю Твоєю коліна схиляти.
До престолу благодаті принесем подяку,
Слава Тобі, Любий Боже, слава Тобі Батьку.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я прошу ... - Николай Зимин Я прошу , ты хоть иногда
Будь добрее ко мне , судьба .
краешком , на мгновение
Коснись ты сердца больного лаской .
Душе ты моей подари откровение .
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 13) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.